O mnie. .../ About me
Who is Lilianlola ? / Kim jest Lilianlola ?
Short young woman with sense of humour, / Niska młoda kobieta z poczuciem humoru
so sociable and friendly / bardzo towarzyska i przyjacielska
brave and romantic soul. / odważna i romantyczna dusza.
Optimistic and sensitive for animals /Optymistyczna i wrażliwa dla zwierząt
Loving travelling and Ireland. / Kochająca podróże i Irlandię. .
Always with a smile on face / Zawsze z uśmiechem na twarzy
and calling "Lalaith" from others / i nazywana przez innych "Lalaith"
she goes in the way of life. / idzie przez drogę życia.
If you meet me, you won' t be bored / Jeśli mnie poznasz, nie będziesz znudzony
I can make a smile on your face. / potrafię sprawić uśmiech na Twojej twarzy.
Crazy about the Brennans family is /Bzik na punkcie rodziny Brennan jest tu mile
nicely seeing here / widziany.
and Tolkien and Gaiman stories are nicely hearing / Powieści Tolkiena i Gaimana miło słyszane.
So, my reader, you ' ve got everything about me. / Więc mój czytelniku, masz wszystko o mnie.
I have hope, you won ' t be bored with my poems / Mam nadzieje, że trafię do Ciebie
moimi wierszami.
Have a nice reading. / Miłego czytania.
Karolina (Caroline) "Lilianlola" Czaplińska
Short young woman with sense of humour, / Niska młoda kobieta z poczuciem humoru
so sociable and friendly / bardzo towarzyska i przyjacielska
brave and romantic soul. / odważna i romantyczna dusza.
Optimistic and sensitive for animals /Optymistyczna i wrażliwa dla zwierząt
Loving travelling and Ireland. / Kochająca podróże i Irlandię. .
Always with a smile on face / Zawsze z uśmiechem na twarzy
and calling "Lalaith" from others / i nazywana przez innych "Lalaith"
she goes in the way of life. / idzie przez drogę życia.
If you meet me, you won' t be bored / Jeśli mnie poznasz, nie będziesz znudzony
I can make a smile on your face. / potrafię sprawić uśmiech na Twojej twarzy.
Crazy about the Brennans family is /Bzik na punkcie rodziny Brennan jest tu mile
nicely seeing here / widziany.
and Tolkien and Gaiman stories are nicely hearing / Powieści Tolkiena i Gaimana miło słyszane.
So, my reader, you ' ve got everything about me. / Więc mój czytelniku, masz wszystko o mnie.
I have hope, you won ' t be bored with my poems / Mam nadzieje, że trafię do Ciebie
moimi wierszami.
Have a nice reading. / Miłego czytania.
Karolina (Caroline) "Lilianlola" Czaplińska
Komentarze
Prześlij komentarz